Скидки до 70%
В английском языке очень много предлогов. И даже самый прилежный студент может задуматься, как же правильно: “On Monday” или “In Monday”? В новом материале собрали всё, что нужно знать о предлогах
Предлог — это часть речи, которая связывает слова в предложении и показывает отношения между словами. Каждый предлог относится к существительному, местоимению или глаголу и не употребляется самостоятельно. Именно поэтому предлоги входят в список служебных частей речи.
В английском языке есть четыре группы предлогов: предлоги места, предлоги направления, предлоги времени и предлоги причины и цели.
Такие предлоги отвечают на вопрос «где» и обозначают местоположение предмета. К ним относятся “at”, “in”, “on”, “under”, “above”, “below”, “in front of”, “between”, “behind” и другие.
Предлог “on” переводится как «на». Его используют, чтобы обозначить, что предмет или человек находится на поверхности чего-то. Например, если мы хотим сказать «на столе», по-английски мы говорим “on the table”.
“Katya lives on the 12th floor”. — «Катя живет (где?) на двенадцатом этаже».
Предлог “At” может переводиться как «в (чем-либо)», «на (чем-либо)» и «у (чего-либо)». К примеру, “at school” («в школе») “at the party” («на вечеринке») и “at the door” («у двери»). Предлог “in” тоже переводится как «в». Из-за того, что эти два предлога имеют похожее значение, их часто путают. Важно различать их по смыслу.
“In” используют, когда предмет находится внутри какого-то пространства. Например, внутри здания или помещения.
“She’s in the room” — «Она (где?) в комнате».
“The singer is in the car” — «Певица (где?) в машине».
Предлог “at” нужно использовать, когда действующее лицо или предмет находится где-то с определённой целью. К примеру, “at the museum” («в музее»), “at the gas station” («на заправке»).
“We met at a concert” — «Мы познакомились (где?) на концерте».
“Masha is at school” — «Она (где?) в школе» (это не значит, что Маша находится в самом здании школы — она может находиться на территории школы на прогулке с классом).
Предлоги “in” и “on” употребляются с транспортными средствами. “In” относится к тем из них, в которых есть возможность находиться внутри. К примеру, «в машине» (“in a car”), «в автобусе» (“in a bus”).
Предлог “in front of” значит, что предмет или человек находится перед чем-то.
“I am standing in front of the hospital” — «Я стою (где?) перед больницей».
Такие предлоги отвечают на вопрос «куда?» и обозначают место, куда движется предмет или действующее лицо. То есть, направление движения. К ним относятся “to”, “into”, “by”, “out of”, “from”, “across”, “along” и другие.
“To” означает, что человек или предмет движется к чему-то.
“I am going to the hospital” — «Я иду (куда?) в больницу».
“Into” означает, что кто-то или что-то движется внутрь чего-то.
“She walked into the room and had a cup of tea” — «Она зашла (куда?) в комнату и выпила чашку чая».
“From” используется когда мы говорим, что человек идет откуда-нибудь.
“I’m going home from New York” — «Я еду домой (откуда?) из Нью-Йорка».
“From” также полезен, когда мы говорим о родине.
“I’m from Canada” — «Я (откуда?) из Канады».
“Through” переводится «как», «через» или «сквозь».
“We’re going through the park” — «Мы идем (где?) через парк».
“The car is driving through a tunnel” — «Машина едет (где?) через туннель».
Такие предлоги отвечают на вопрос «когда» и обозначают время, когда происходит действие. К ним относятся “at”, “on”, “in”, “since”, “for”, “during” и другие.
“At” используется, когда мы говорим о часах.
“I’’ll be back at 3 PM” — «Я вернусь (когда?) в три часа дня».
“On” нужно использовать, когда мы говорим про даты и дни недели.
“I go there on Saturdays” — «Я хожу туда (когда?) по субботам».
“My Birthday is on the 5th July” — «Мой День Рождения (когда?) пятого июля».
“In” используется с месяцами, годами, временами года.
“I was born in June” — «Я родилась (когда?) в июне».
“We got married in 1946” — «Мы поженились (когда?) в 1946».
Предлог “by” нужно использовать, если речь идет о дедлайне — действие должно быть выполнено (или было выполнено) к определенному времени.
“You have to finish this task by Monday” — «Ты должна выполнить это задание (когда?) к понедельнику».
“For” как предлог времени означает, что что-то делалось в течение какого-то времени.
“I’ve been waiting for 20 minutes” — «Я жду (как долго?) 20 минут».
“Since” мы используем, когда говорим, что что-то происходит с какого-то времени.
“I live in Moscow since 2020” — «Я живу в Москве (как долго?) с 2020 года».
“I loved cartoons since I was a child” — «Я любил мультфильмы (как долго?) с тех пор, как был ребёнком».
Предлог “during” означает «во время» или «в течение».
“I want to have dinner during the wedding” — «Я хочу поужинать (когда?) во время свадьбы».
“I read your book during the flight” — «Я читал твою книгу (когда?) во время полёта».
“Within” переводится как «в течение» или «в пределах». Этот предлог стоит использовать, когда вы просите человека сделать что-то в течение определенного времени.
“Please, reply within an hour. It’s urgent” — «Пожалуйста, ответьте (когда?) в течение часа. Это срочно».
Эти предлоги отвечают на вопросы «зачем?», «почему?». Предлоги причины и цели нужны, чтобы показать, что действие произошло с какой-то целью. К ним относятся предлоги “of”, “for”, “due to”, “thanks to” и другие.
“Because of” означает причину чего-либо.
“I left school because of you” — «Я ушла из школы (почему?) из-за тебя».
У предлога “due to” похожее значение, часто они взаимозаменяемы. Однако “due to” чаще встречается в официальных документах и объявлениях.
“The flight was cancelled due to the storm” — «Рейс был отменен (почему?) из-за шторма».
Оба этих предлога могут использоваться как в положительном значении («благодаря чему-то»), так и в негативном («из-за чего-то»).
“Thanks to” означает, что что-то произошло благодаря чему-то. Обычно используется с позитивной коннотацией.
“We won thanks to Alexey” — «Мы выиграли (почему?) благодаря Алексею».
“For” используется, когда мы говорим о цели. То есть действие выполняется для или ради чего-то.
“I do my homework for good grades” — «Я делаю домашнюю работу (зачем?) ради хороших оценок».
Предлог “to” тоже используется, когда речь идет о действии с определенной целью.
“They want to consider me as a babysitter” — «Они хотят рассмотреть меня (зачем?) в качестве няни (чтобы нанять няню)».
Разница между этими предлогами заключается в том, что “for” обычно стоит перед существительными, а “to” — перед глаголами.
“In order to” переводится как «чтобы».
“We’re saving money in order to buy a house” — «Мы копим деньги (зачем?), чтобы купить дом».
В русском и английском языках предлоги употребляются по-разному. Именно поэтому переводя предложение с одного языка на другой, не стоит торопиться. Английские и русские предлоги имеют много значений. Например, и “in”, и “at” могут переводиться как предлог «в». Однако, как мы уже говорили, они отличаются по смыслу. Чтобы правильно составить предложение, нужно учитывать контекст и помнить правила употребления английских предлогов.
Английские предлоги могут сочетаться с разными частями речи и образовывать определенные словосочетания.
Когда предлоги стоят после глаголов, они могут образовать фразовые глаголы, предложные глаголы или фразово-предложные глаголы.
Фразовые глаголы — это сочетания глаголов или предлогов, в которых слова значат по отдельности одно, а вместе обозначают что-то совсем другое. Образуется новая семантическая единица. Например, “give” («давать») и “up” («вверх») вместе дают фразовый глагол «сдаваться».
“Don’t give up! You will win!” — «Не сдавайся! Ты выиграешь».
Вот ещё несколько фразовых глаголов: “find out” («узнавать»), break in («вламываться», «вторгаться»).
Предложные глаголы — это сочетания глаголов и предлогов. К примеру, “listen to music” («слушать музыку»), “count on something” («рассчитывать на что-то»). Чтобы отличить фразовые глаголы от предложных, нужно задать вопрос: меняется ли значение глагола, если убрать предлог? Если да, то перед вами, скорее всего, фразовый глагол. Если значение глагола не изменится, то это обычное сочетание предлога и глагола.
Фразово-предложные глаголы — это сочетания, в которых после глагола идёт и наречие, и предлог. К примеру, “look down on” («смотреть на кого-то свысока»).
Предлоги могут стоять после существительных. Например, после существительного “change” («перемена», «изменение») часто идет предлог “in” («в»). “I see changes in education” — «Я вижу перемены в образовании”. Другой пример такой ситуации — словосочетание “example of” («пример чего-либо»).
“This is an example of punishment” — «Это пример наказания».
Предлоги нередко могут стоять после прилагательных. Обычно такое сочетание создает устойчивое словосочетание. К примеру, в английском языке есть фраза “to be good at” — «быть хорошим в чем-либо». “Good” — это прилагательное, а “at”, соответственно, предлог.
“She’s good at singing” — «Она хороша в пении» или «Она хорошо поёт».
Ещё один пример сочетания прилагательного и глагола — словосочетание “to be responsible for” или «быть ответственным за».
“Who is responsible for this crime?” — «Кто ответственный за это преступление?».
Некоторые слова в английском языке могут использоваться как предлоги и союзы. Это зависит от контекста. К таким словам относятся “until”, “before”, “since”. Предлоги обычно стоят перед существительным или местоимением, а союз связывает два предложения или части предложения.
Например, слово "after" используется как союз в предложении "After we came back from school, we read a book" («После того, как мы вернулись из школы, мы читали книгу»). Однако это же слово будет предлогом в предложении “Let’s go to cafe after cinema” («Давай пойдем в кафе после кино»).
В английском языке есть слова, которые могут быть как предлогами, так и наречиями. К ним относятся, например, “around”, “beyond”, “round”, “near” и другие. Чтобы понять, перед вами предлог или наречие, важно понять роль слова в предложении. Например, слово "down" функционирует как предлог в фразе "I'm going down the stairs" («Я спускаюсь по лестнице»). Однако оно же выполняет функцию наречия во фразе "I'm feeling down" («Я чувствую себя плохо»).
Обычно предлоги находятся между словами, связь которых они показывают — то есть между других частей речи. Однако в разговорной речи люди часто ставят предлоги в конец предложения. Например, в тексте вы, скорее всего, встретите такое предложение:
“In which hotel is she staying?” — «В каком отеле она остановилась?»
Однако в разговорной речи более популярен другой вариант:
“Which hotel is she staying in?”
Предлоги также стоят в конце придаточных предложений.
“You know what is he responsible for”. — «Ты знаешь, за что он ответственный».
Отличие русского языка от английского заключается в наличии падежей. Поэтому именно предлоги помогают нам понять, о каком падеже идёт речь, если мы переводим предложение с английского языка на русский.
Именительный падеж не связан ни с какими предлогами.
Родительный падеж соответствует предлогам “from” и “of”. К существительным, стоящим после них, логично задать вопросы «кого?» и «чего?».
“Alexander is from Russia” — «Александр родом (из чего?) из России».
“I am a huge fan of Harry Potter movies” — «Я огромный фанат (чего?) фильмов о Гарри Поттере».
Дательный падеж соотносится с предлогами “for” и “to”. Как правило, они стоят перед существительными, к которым можно задать вопросы «кому» или «чему».
“This present is for Daniel” — «Этот подарок (кому?) Даниэлю».
“I gave my letter to the postman” — «Я отдал письмо (кому?) почтальону».
Творительный падеж логически связан с предлогом “with”. Как и в русском языке, к словам, к которым относится предлог «с», можно задать вопросы «с кем» или «с чем».
“I am travelling with my best friend” — «Я путешествую (с кем?) с лучшей подругой».
К творительному падежу также по смыслу подходит предлог “by”.
“I am disappointed by Tanya’s actions” — «Я разочарована (чем?) действиями Тани».
Предлоги в сочетании с другими частями речи (например, глаголами и существительными) могут образовывать устойчивые словосочетания.
Предлог “for” в сочетании с существительными, обозначающими занятия, формирует выражение «пойти на что-либо».
“Go for a walk” — «Пойти на прогулку».
Выражения с предлогом “by” будут полезны тем, кто ищет себе оправдания.
Предлог “in” тоже образует несколько устойчивых выражений. К примеру, “in addition to” переводится как «в дополнение к…».
“In addition to my speech, I would like to show you my presentation” — «В дополнение к моей речи я бы хотел показать вам презентацию».
А “in fact” — это «на самом деле».
“In fact, I don’t want to do this” — «На самом деле я не хочу это делать».
Ну и конечно, “in case” — «в случае».
“In case of emergency call me” — «В случае ЧП позвони мне».
В английском языке много предлогов и много устойчивых выражений с ними. Запомнить их довольно сложно. Поэтому не расстраивайтесь, если путаетесь в выражениях — с этим поможет только практика. Однако, если вы хотите выучить как можно больше предлогов, можно воспользоваться способами ниже:
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат