Все акции и скидки
Носители русского языка часто сталкиваются с логическими парадоксами при изучении английского. В русском отсутствует аналог времени Future in the Past, что вызывает определенные сложности не только у детей, но и у взрослых. Механизм объединения событий будущего с уже завершенными действиями не всегда понятен русскоговорящим — на усвоение новых правил уходит немало времени.
Это не означает, что в русском языке не используются сочетания различных временных интервалов в рамках одной фразы. Но привычные нам грамматические конструкции не требуют использования дополнительных глаголов или союзов и предлогов, выступающих в роли маркеров прошедшего времени. Эти лексемы применяются иностранцами в соответствии с актуальными правилами британской грамматики. Освоение данных грамматических норм обязательно для всех людей, стремящихся повысить уровень владения английским. Использование будущего в прошедшем времени рассматривается носителями языка как своеобразный индикатор грамотности собеседника.
Определения. Будущее — future — предполагаемая человеком часть временной линии, состоящая из различных событий, которые еще не состоялись, но могут воплотиться в реальность. Прошлое — past — множество событий, которые предшествуют настоящему моменту времени. Будущее в прошедшем — Future in the Past — объединяет завершенное действие в прошлом с гипотетическим (на момент произнесения фразы) событием в будущем. Пример: «Я знал, что первый снег выпадет в середине октября». В данном утверждении можно обнаружить типичную форму будущего в прошедшем. Описание прошедшего события становится придаточным предложением, будущего — главным.
Правила современного английского языка не предполагают выделение рассматриваемых времен в отдельную группу. Носители языка осваивают порядок объединения разных временных отрезков в одной фразе при изучении стандартного курса грамматики. В российских же школах и университетах Future in the Past по-прежнему рассматривается как отдельная временная группа. Авторы учебных пособий включают в нее четыре формы:
Эти времена позволяют обратить внимание собеседника или читателя на то, что время действия в придаточном и главном предложения разнится. Подобный прием можно использовать, чтобы в некоторых случаях сказать одну фразу вместо двух. Стилистические преимущества это решения раскрываются при чтении литературных произведений, новостных заметок или аналитических статей. Навык согласованного употребления двух временных конструкций в одном предложении отличает знатоков грамматики от людей, постигающих основы английского. Последние могут столкнуться с трудностями при переводе сложноподчиненных предложений с рассказом о прошедшем событии в придаточной части на русский язык.
Интересный факт. Среди русскоговорящих распространено заблуждение, согласно которому английский получил статус международного языка из-за своей простоты и лексической скудости. Но данное утверждение сомнительно, поскольку «Оксфордский словарь» содержит толкование более восьмисот тысяч лексем. Отдельного упоминания заслуживают ряды синонимов, используемых носителями английского языка. Слово drunk — пьяный — обладает двумя тысячами синонимичных выражений. Следует помнить, что английский остается самым быстроразвивающимся языком мира. Именно из него заимствуется большинство новых слов, появляющихся в словарях русского, немецкого, французского, итальянского и других языков. При этом в 90% текстов, опубликованных на англоязычных сайтах, использовано не более 3000 наиболее употребляемых лексических единиц.
Выше уже упоминалось, что отглагольные словосочетания в будущем времени употребля.тся в придаточных частях предложений. Образование нужной временной формы требует применения вспомогательного глагола would (или should для первого лица — «я» и «мы»). Базовая грамматическая конструкция Future in the Past включает три составляющих:
Пример употребления Future in the Past: Tony said he would meet with her — Тони сказал, что хочет встретиться с ней.
Вопросительные конструкции в Future in the Past создаются с помощью союза if, отрицательные высказывания предполагают добавление к глаголу would частицы not. В письменной и устной речи утвердительные и отрицательные формы вспомогательного глагола часто сокращаются:
Отметим, что рассмотренные схемы построения предложений актуальны для простого будущего времени. Другие времена этой группы могут потребовать иных вспомогательных глаголов при рассказе о прошедшем событии.
Грамматические конструкции этого типа получили наибольшее распространение в разговорной речи жителей Британских островов. Future Simple in the Past применяется, когда мы стремимся рассказать собеседнику о непродолжительных действиях, которые состоятся в будущем. Пример: my girlfriend knew that she would be late this evening — моя девушка знала, что этим вечером она опоздает.
Интересный факт. Многие английские лексемы обладают одной-двумя дюжинами различных значений. Слово-рекордсмен — set. Словари фиксируют 44 значения его глагольной формы, 17 значений в качестве существительного и 7 значений в виде прилагательного. Подобное лексическое разнообразие не мешает английскому быть на третьем месте в мире по числу носителей после китайского и испанского языков. Среди жителей Земли насчитывается около 400 миллионов человек, которых можно отнести к категории native speaker. Приверженность языку Шекспира сохраняют многие государства, которые входили в состав Британской империи в 18–20 веках.
Построение фраз в Future Simple in the Past выполняется по следующей схеме:
Пример: she knew that her car would be sold — она знала, что ее автомобиль планируется продать.
Продолжительное событие в будущем, характеризуемое с позиции прошлого — менее распространенная в устной и письменной речи конструкция. Время этого типа отличается от простого будущего протяженностью упоминаемого в предложении действия. Пример: he supposed that his girlfriend would be sleeping at 9 p.m. — он предположил, что его девушка будет спать в девять часов вечера.
Порядок слов в утвердительной фразе для Future Continuous in the Past:
Пример употребления Future Continuous in the Past: I said I would be sleeping all night tomorrow — я сказал, что завтра буду спать всю ночь.
Это время крайне редко встречается в письменной или устной английской речи — оно позволяет охарактеризовать завершенные действия. Их маркером в прошлом становится предлог by. Он отсылает читателя или слушателя к конкретному времени окончания действия. Описываемая ситуация по-прежнему остается будущим по отношению к событиям придаточного предложения.
Пример употребления Future Perfect in the Past: we supposed that he would have published that song by the end of March — мы полагали, что он опубликует эту песню до конца марта.
Интересный факт. Прообраз современного английского сформировался в результате активного заимствования староанглийским языком, использовавшимся крестьянами, лексем из французского языка, на котором говорила знать. Результатом этого стали пары слов-синонимов, имеющих саксонское и норманнское происхождение. Примером могут служить глаголы come и arrive (прибывать), begin и commence (начинать), ask и demand (спрашивать). Аналогичным образом формировались названия блюд: beef (говядина, но cow — корова), pork (свинина, но pig — свинья). Пик заимствования французских слов староанглийским языком пришелся на рубеж 13 и 14 веков. В этот период лексика жителей Британских островов обогатилась несколькими тысячами континентальных лексем, относящихся к моде, быту, кухне и развлечениям. Конец активного заимствования французской лексики английским языком пришелся на 1453 год — на мирном конгрессе, прошедшем при попытке высадки англичан на побережье Франции, придворные короля Эдуарда IV демонстративно отказались от континентальных лексем.
Алгоритм построения фраз в Future Perfect in the Past:
Пример (придаточное предложение повествует о прошедшем событии): I hoped I would have finished this novel by New Year — я надеялся, что завершу этот роман к Новому году.
В данной разновидности прошедшего в будущем встречается и пассивный залог. Его употребление осуществляется по следующей схеме:
Пример: I hoped that the novel would have been finished by New Year — я наделся, что роман будет завершен к Новому году.
Образование Future Perfect Continuous in the Past
Временные конструкции это типа почти не встречаются в английской литературе, публицистических или научных текстах. Но правила грамматики позволяют создать фразу, которая охарактеризует строго ограниченное по протяженности событие в будущем (future), предсказанное нами в прошлом (past). Нормы, закрепившиеся в английском языке, предполагают следующую последовательность слов во фразах:
Пример: she told that she would have been working in that school for 10 years next month — она рассказала, что в следующем месяце исполниться десять лет с тех пор, как она работает в этой школе.
Заключение
Английский язык постоянно адаптируется к реалиям современного мира. Лингвисты отмечают тенденции к упрощению грамматических конструкций, отказу от устаревших правил употребления времен, использованию значительного количества сокращений. Несмотря на это, Future in the Past остается значимой частью теоретической подготовки школьников и студентов. Будущее в прошедшем — лингвистический феномен, который длительное время сохраняется в английской грамматике. Его изучение позволит избежать ошибок в письменной речи или во время общения с носителями языка. Безошибочное построение сложных фраз поможет при сдаче российских и международных экзаменов по английскому.
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат