Скидки до 70%
Содержание
Животные — отличная тема, чтобы с неё начать пополнять свой словарный запас на английском языке. О домашних питомцах можно поговорить с любым человеком: даже если сейчас у него их нет, он с радостью поделится своими мечтами или расскажет, что случилось с его первым хомячком. Рассказ о путешествии или просто о походе в парк тоже не обойдётся без упоминания о встречах со зверями. Рассказываем, как называются на английском разные животные: от фермерских до экзотических.
Учить названия животных на английском нужно начинать с основ — тех, кто оставляет шерсть, молчаливо плавает в аквариуме или скачет по клетке в большинстве квартир и домов. Вот названия домашних животных на английском с транскрипцией и переводом.
Слово на английском | Транскрипция | Перевод на русский |
---|---|---|
Cat | [kæt] | Кошка |
Kitten | [ˈkɪtən] | Котёнок |
Dog | [dɒɡ] | Собака |
Puppy | [ˈpʌpi] | Щенок |
Goldfish | [ˈɡəʊldfɪʃ] | Золотая рыбка |
Rabbit | [ˈræbɪt] | Кролик |
Guinea pig | [ˈɡɪni ˌpɪɡ] | Морская свинка |
Turtle | [ˈtɜːtəl] | Черепаха |
Hamster | [ˈhæmstər] | Хомяк |
Chinchilla | [ʧɪnˈʧɪlə] | Шиншилла |
Rat | [ræt] | Крыса |
Ferret | [ˈferɪt] | Хорёк |
Canary | [kəˈneəri] | Канарейка |
Если вашей любимой энциклопедией в детстве был атлас животных мира, то наш следующий список животных для вас! Рассказываем, как называются дикие животные на английском с переводом на русский:
Если за вами не бегал агрессивный гусь в деревне у бабушки, то считайте, что у вас не было детства. Как на английском называются животные, дающие нам мясо, молоко, яйца и шерсть — в списке ниже:
Но, на самом деле, это не единственные варианты, как можно назвать обитателей фермы. Часто одно и то же животное, в зависимости от того, самка это или самец, будет называться по-разному.
Generic name (Общее название) | Female (Самка) | Male (Самец) | Young (Детёныш) |
---|---|---|---|
cow — корова | cow — корова | bull — бык | calf — телёнок |
pig — свинья | sow — свиноматка | boar — боров | piglet — поросёнок |
sheep — овца | sheep — овца | ram — баран | lamb — ягнёнок |
horse — лошадь | mare — кобыла | stallion — жеребец | colt или foal — жеребёнок |
duck — утка | duck — утка | drake — селезень | duckling — утёнок |
chicken — курица | hen — курица | cock или rooster — петух | chick — цыплёнок |
goose — гусь | goose — гусыня | gander — гусак | gosling — гусёнок |
После дня в интернете хочется всё бросить и уехать в лес. Помните, что и там вы будете не одни: за вами наверняка будут приглядывать местные звери. Вот кого вы можете встретить в лесной чаще, и как они называются на английском:
На отдыхе на морском побережье часто встречаются знаки, предупреждающие, что прямо сейчас в море есть какая-то опасность. Например, много медуз или акула неподалеку. Чтобы не стать их жертвой, выучите, как называются эти и другие морские животные на английском:
Встретить экзотического животное, скорее всего, можно только в зоопарке или в специализированных магазинах по их продаже. Но если вы вдруг решите отправиться на сафари в Африку или в путешествие в другой удалённый уголок Земли с совершенно незнакомой вам фауной, то вот как называются там животные по-английски:
Бёрдвотчинг, или наблюдение за птицами, в последние годы стало очень популярным хобби. Если вы тоже решите, что прогулки по парку с биноклем — это ваше, то вот, как можно рассказать своему англоязычному другу, каких птиц вы видели:
Что объединяет Гарри Поттера, пиратов Карибского моря и котов-воителей? В каждой из этих франшиз был свой уникальный животный мир — с мифическими драконами, кракенами и говорящими котами. Эти и другие животные по-английски с переводом на русский — в списке ниже:
То, что для нас выводок щенят и котят, для англоговорящих людей просто “litter”. И скорее всего, ваши представления о том, как назвать остальные группы животных, не похожи на то, как их называют в английском. Мы уже выучили, как называть животных поодиночке, теперь переходим к тому, что делать, если их много.
Самое простое — это караван верблюдов, он так и будет называться “caravan of camels”. Если перед вами много муравьев, кроликов или крыс их можно назвать колонией — “colony”. Рой пчел или мух называется “swarm”. А вот если вы заметили стадо скота вроде коров, овец и коз, то на английском оно называется “herd”.
Со стаей сложнее: не всегда слово «стая» подходит к описанию группы животных, однако суть перевода с английского на русский будет именно такой. Для разных животных используют разные слова, описывающие их большое количество. Например, стаю собак или волков называют “pack”, стаю птиц — “flock”, а вот «стаю» львов — “pride”, хотя в русском языке обычно так и не говорят. Косяк рыб или группа китов по-английски вообще называется “school”.
Обратите внимание, что после существительного с правильным названием группы идет предлог “of”. Например, “caravan of camels”, “litter of puppies” и так далее.
Животные, в отличие от нас с вами, говорят одинаково во всем мире. Но вот люди, говорящие на разных языках, совершенно по-разному называют звуки, которые воспроизводят звери. Например, в русском языке говорят, что петух произносит «ку-ка-ре-ку», а в английском — “cock-a-doodle-doo”.
Ниже список с остальными звуками разных животных на английском:
Чтобы рассказать, каким способом животное произносит звук, можно использовать глаголы.
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат