image

1+1 = свободный английский
у вас и вашего ребёнка

percent
image

1+1 = свободный английский
у вас и вашего ребёнка

percent

1+1 = свободный
английский у вас
и вашего ребёнка

percent

image

Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском

26 февраля 2024
Картинка к статье#грамматика
Поделиться
Фото автора
Настя ЛарионоваЖурналистка. Выучила английский по песням The Beatles. Много лет работает переводчиком для родителей на отдыхе в Турции.

Признавайтесь: думали, что “money” в английском, как и в русском, — это существительное во множественном числе? А ведь в английском оно относится к группе неисчисляемых и всегда употребляется в единственном числе! Чтобы не путаться в исчисляемых и неисчисляемых существительных, читайте нашу статью. А заодно можно поностальгировать по питерским улочкам.

Что такое исчисляемое существительное?

Исчисляемое существительное — это существительное, которое можно посчитать. На английском языке оно называется “countable noun” и читается как «каунтабл наун». То есть это такой предмет, который можно посчитать поштучно. У него есть как единственное, так и множественное число.

Перед исчисляемым существительным может стоять определённый артикль (“the”), неопределённый артикль (“a” или “an”, в зависимости от того, с какой буквы начинается слово) или числительное (“one”, “two”, “three” и другие).

Рассмотрим примеры исчисляемых существительных:

One statue. — Одна статуя.

Но у слова “statue” есть и множественная форма, “statues”, ведь мы можем посчитать, сколько статуй мы видим. Поэтому относим “statue” к исчисляемым:

Three statues. — Три статуи.

Слова, указывающие на количество исчисляемых существительных

В английском языке есть слова-маркеры, которые помогают нам понять, о каком количестве исчисляемых существительных идёт речь. Вот некоторые из них:

“Some” , то есть «несколько» (когда речь идёт о countable nouns). Это слово используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными. Например:

Some bridges in Saint-Petersburg are called drawbridges because they can be raised. — Некоторые мосты в Санкт-Петербурге называются разводными, потому что их могут развести.

Кстати, слово “some” употребляется преимущественно в утвердительных предложениях. А в отрицательных и вопросительных предложениях используется слово “any”.

— Are there any drawbridges in Moscow? (Есть ли разводные мосты в Москве?)

— No, there aren’t any drawbridges in Moscow. But there are some in Saint-Petersburg. (Нет, в Москве нет разводных мостов. Но есть несколько в Санкт-Петербурге.)

“Several” тоже переводится как «несколько», однако, в отличие от слова “some”, оно используется только с исчисляемыми существительными.

There are several people dressed as horses on Nevsky Prospekt that offer you to buy tea. Never follow them — no matter what they say! — На Невском проспекте есть несколько людей, которые одеты как лошади и предлагают тебе купить чай. Никогда не иди за ними, что бы они ни сказали!

“Many” — «много». Это слово используется только с исчисляемыми существительными.

There are many museums in Saint-Petersburg. — В Санкт-Петербурге много музеев.

“Few” можно перевести как «мало». Это слово используется с исчисляемыми существительными, когда мы не знаем, сколько конкретно у нас предметов. При этом предметов, про которые мы говорим, недостаточно. Проще запомнить на примере:

This flower shop has few roses. If you want to buy a huge bouquet, we should find another one. — В этом цветочном магазине мало роз. Если ты хочешь купить огромный букет, нам стоит найти другой.

Роз в цветочном очень мало; настолько, что героям их не хватает. Поэтому мы используем слово “few”.

“A few” тоже переводится как «мало» и используется с исчисляемыми существительными. Оно также используется, когда мы не знаем, сколько у нас предметов, однако предметов, про которые мы говорим, вполне достаточно.

There are a few free tables at this restaurant. There’s no need to look for another place to eat. — В этом ресторане есть несколько свободных столов. Нам не нужно искать другое место, где поесть.

То есть в этом ресторане мало свободных столов, но нашим героям хватает и больше не нужно. Так что смело говорим “a few”.

“A couple of”, то есть «пара (чего-либо)». Используется только с исчисляемыми и означает, что перед нами пара предметов.

A couple of scenes of the movie “Brat” which was directed by Alexey Balabanov were shot at Smolenskoye cemetery. — Пара сцен из фильма «Брат», который срежиссировал Алексей Балабанов, были сняты на Смоленском кладбище.

Числительные. Вполне логично, что числительные мы можем использовать только с countable nouns, потому что их, в отличие от неисчисляемых, мы можем посчитать. Числительные всегда стоят перед существительным и дают нам понять, сколько конкретно предметов в предложении.

The Hermitage museum is now housed within five interconnected buildings. — В настоящее время музей Эрмитаж расположен в пяти соединённых между собой зданиях.

Неисчисляемые существительные в английском языке

Неисчисляемые существительные на английском языке называются “uncountable nouns” и читаются как «анкаунтабл наунс». Это те предметы, которые нельзя посчитать поштучно. У таких слов нет формы множественного числа. Есть несколько основных категорий существительных, которые в английском языке считаются неисчисляемыми:

  • Жидкости, газы, материалы: water — вода, air — воздух, earth — земля, fire — огонь, metal — металл, salt — соль, cotton — хлопок.
  • Некоторая еда и напитки: tea — чай, coffee — кофе, lemonade — лимонад, bread — хлеб, rice — рис.
  • Абстрактные вещи, чувства: love — любовь, sadness — грусть, loneliness — одиночество, knowledge — знание, help — помощь.
  • Названия предметов и наук: mathematics — математика, literature — литература, journalism — журналистика.
  • Занятия и виды спорта: basketball — баскетбол, golf — гольф, chess — шахматы.
  • Погодные явления: wind — ветер, fog — туман, snow — снег.

Слова, которые указывают на количество неисчисляемых существительных

“Some”. Переводится как «немного». Рассмотрим его с неисчисляемыми существительными на примере.

There must be some pepper on the shelf. Please, go and check if we have it. — Там должно быть немного перца на полке. Пожалуйста, сходи и посмотри, есть ли он у нас.

“Little”. Помните пару “few” и “a few”, которая используется с исчисляемыми существительными? “Little” и “a little” — абсолютно аналогичная пара, только для неисчисляемых существительных. “Little” переводится как «мало и недостаточно».

There’s little information about vintage shops in Saint-Petersbourg. Let’s check another website. — Здесь мало информации про винтажные магазины в Санкт-Петербурге. Давай посмотрим на другом сайте.

“A little”, аналогично “a few” переводится как «мало, но достаточно».

There’s a little room in my backpack for your doughnuts. No need for you to buy a plastic bag. By the way, we call those doughnuts “pyshki”. — В моём рюкзаке есть немного места для твоих пончиков. Тебе не нужно покупать пластиковый пакет. Кстати говоря, мы называем эти пончики пышками.

“Much” переводится как «много» и используется только с неисчисляемыми существительными. Это слово можно использовать во всех видах предложений, однако чаще всего вы его увидите в отрицательных и вопросительных предложениях.

There isn’t much space at this bar. It’s too crowded. — В этом баре маловато места. Тут слишком людно.

“A lot of” переводится как «много» и, в отличие от слова “much”, оно чаще встречается в утвердительных предложениях.

Visiting Saint-Petersburg in summer is always a lot of fun. — Поездка в Питер летом — это всегда масса удовольствия.

“Enough”, то есть «достаточно». Например:

I’ve got enough time to get to the Lakhta-Center by bus. Did you know it’s the tallest skyscraper in Europe? — У меня достаточно времени, чтобы добраться до Лахта Центра на автобусе. Вы знали, что это самый высокий небоскреб в Европе?

Что можно и нельзя посчитать

Для того, чтобы хоть как-то посчитать неисчисляемые существительные, можно пользоваться исчисляемыми существительными, которыми можно что-то измерить или что-то посчитать. К примеру, у нас есть слово “tea”, оно неисчисляемое. Мы не можем посчитать чай, ведь это — жидкость. Но мы можем посчитать чашки чая!

Two cups of tea. — Две чашки чая.

Как вы видите, благодаря этому слову-помощнику мы сразу поняли, о каком количестве чая идёт речь. Вот ещё несколько слов, которые помогут посчитать то, что посчитать нельзя:

  • a piece of — кусочек чего-то;
  • a bottle of — бутылка чего-то;
  • a packet of — пачка чего-то;
  • a jar of — баночка чего-то;
  • a slice of — ломтик чего-то;
  • a glass of — стакан чего-то.

Какие существительные могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми?

На первый взгляд может показаться, что тема исчисляемых и неисчисляемых существительных в английском очень проста. Однако это не совсем так: существуют слова, которые могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми, в зависимости от контекста предложения. В форме исчисляемого, как правило, у такого слова весьма специфичное и конкретное значение. А в форме неисчисляемого оно обозначает нечто абстрактное. Это станет понятнее на примерах.

Исчисляемое существительное Неисчисляемое существительное
a work — работа (в смысле «произведение», «труд») work — работа (в абстрактном смысле)
“Crime and Punishment” is one of Dostoevsky’s best works. — «Преступление и наказание» — одна из лучших работ Достоевского. I love Saint-Petersburg! Here I never have to think about work. — Я обожаю Санкт-Петербург! Здесь мне никогда не приходится думать о работе.
a chicken — курица (птица) chicken — курятина
Once I saw two chickens crossing the street in Murino. — Однажды я увидел, как две курицы переходили дорогу в Мурино. What do you prefer for dinner: fish or chicken? — Что ты предпочитаешь на ужин: рыбу или курицу?
a time — раз, эпоха time — время
I promised myself not to buy any refrigerator magnets with bridges way too many times. It never works. Each time I come here, I buy a new one. — Я слишком много раз обещала себе не покупать магнитики на холодильник с мостами. Никогда не работает. Каждый раз, когда я приезжаю сюда, я покупаю ещё один. Hurry up! We don’t have much time to pet cats at the Hermitage museum. — Поторопитесь! У нас не так много времени, чтобы погладить котиков в Эрмитаже.
a hair — волосок hair — волосы
The rumor says that after his girlfriend went bar hopping with her colleagues, he found a gray hair on her dress. — Слухи твердят, что после того, как его девушка пошла по барам с коллегами, он нашёл седой волос на её платье. Many teenagers from Saint-Petersburg prefer to dye their hair blue or pink. — Многие подростки из Санкт-Петербурга предпочитают красить волосы в голубой или розовый.
a coffee — чашка кофе coffee — кофе, напиток
Can I have a coffee, please? Cappuccino, soy milk, caramel syrup. — Можно один кофе, пожалуйста? Капучино, соевое молоко, карамельный сироп. (Важно! Этот вариант скорее разговорный, не для официальной речи) IT-specialists often have to work overtime. That’s why they can’t start their day without coffee. — Айтишникам часто приходится работать сверхурочно. Поэтому они не могут начать свой день без кофе.

Употребление артиклей с именами существительными в английском

Если вы видите исчисляемое существительное в единственном числе без числительного “one” перед ним, это значит, что перед этим существительным нужно поставить артикль. Он может быть определённый (“the”) и неопределённый (“a” или “an”).

Неопределённые артикли употребляются только с исчисляемыми существительными, а определённый артикль может употребляться и с одной группой существительных, и с другой.

— Do you know when the lecture starts? (Вы знаете, когда начинается лекция?)

— Sorry, I don’t have the information. (Извините, у меня нет (такой, этой) информации.)

Упражнение на закрепление

Мы разобрались, как устроены исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском. Пора проверить себя с помощью нашего упражнения! Правильные ответы вы найдёте ниже.

  1. Could you pass me an/some pepper, please?
  2. I don’t have much/many time to visit Pushkin town this time.
  3. This is one of the best Dovlatov’s work/works about Saint-Petersburg that I’ve read.
  4. There are a couple of/little cheap tickets to the Mariinsky Theater tonight on the website.
  5. Is there a/any lemonade left fot me?
Фото автора
Настя ЛарионоваЖурналистка. Выучила английский по песням The Beatles. Много лет работает переводчиком для родителей на отдыхе в Турции.

Определите свой
уровень английского языка

Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат

Начать тестирование
Cursor

Для вас подарок!

Дарим бесплатный урок и скидку до 57% на дальнейшие занятия. Начните учиться выгодно!

Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

figure
figure
figure

Запишитесь на бесплатный урок

Узнаете свои сильные и слабые стороны. Получите объективную оценку вашего уровня английского.

Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

Вам может быть интересно