Новогодние скидки до 70%
Английский — язык международного общения. Около 400 миллионов человек называют его родным, а количество иностранцев, которые могут на нем относительно свободно говорить, перевалило за полтора миллиарда.
У тех, кто говорит на этом языке, не будет проблем с общением практически в любой стране. А если вы еще раздумываете, стоит ли тратить время на изучение, не сомневайтесь: крайне маловероятно, что английский в ближайшем будущем потеряет статус мирового языка.
Чтобы прочувствовать, насколько велика роль английского языка на международной арене, достаточно взглянуть на несколько интересных фактов об английском языке:
Два последних факта обычно расстраивают студентов, изучающих английский язык. Им кажется, что слов так много, что запомнить все невозможно.
Но знать все слова и выражения не нужно. За один год упорного изучения английского можно относительно свободно заговорить на этом языке. Важнее всего в этом деле — практика и желание учиться новому, а не искать оправдания.
Учить иностранный язык становится увлекательнее, если вы знаете интересные факты о нем:
Изучение английского — хоть и длительный, но безумно интересный процесс. Не расстраивайтесь, если не можете что-то запомнить или совершаете ошибки — даже носители языка не знают многих слов и правил грамматики.
В английском языке имеется самое большое количество палиндромов — слов, которые одинаково пишутся в обе стороны. Вот несколько примеров: nun («монахиня»), peep («писк», «пищать» ), minim («безделица»).
Разворачивать слова задом наперед — не единственное, что можно делать с некоторыми английскими словами. В этом языке существуют так называемые амбиграммы. Это слова, которые можно перевернуть вверх тормашками, и они будут читаться точно так же, как и в «нормальном» виде. Вот отличный пример — SWIMS («плывет»). Чтобы он работал, важно написать это слово именно заглавными буквами. Фокус заключается в написании букв W и M, а также их удачном расположении конкретно в этом примере.
Еще вызывает интерес категория слов, которые называются изограммами. Их особенность заключается в том, что ни одна буква не должна повторяться. К изограммам относятся многие слова, например, dialogue («диалог»).
В русском нередко встречаются тавтологии («масло масляное»), что считается ошибкой. Зная это, изучающий может с интересом открыть для себя, что в английском языке существуют так называемые тавтонимы — слова, образовавшиеся путем самоповтора. Один из ярчайших примеров — знаменитое so-so, что переводится как «более-менее», «нормально», «ни хорошо, ни плохо». В русском такое звучало бы довольно странно.
Сегодня англоговорящие используют на три буквы английского алфавита меньше, чем было изначально: 26 вместо 29. Любопытно, что из алфавита, записанного в 1011 году, со временем пропало 5 символов. Часть из них сегодня используется для обозначения звуков в транскрипциях. Буквы J, U и W в английском языке появились значительно позже.
Завоевание Англии норманнами в 1066 году имело огромное значение в развитии английского. В современном варианте языка около 30% слов заимствованы из французского. Этим также объясняется тот факт, что в английском много синонимов, различающихся происхождением.
Например, to begin и to commence. Эти варианты переводятся одинаково — «начинать». Первое слово чисто английское, а второе имеет французские корни и придает речи более официальный окрас. Сейчас многие любят английский за то, что в нем нет необходимости заучивать роды существительных. Но так было не всегда — в книге Gender Shifts in the History of English рассказывается о том, как язык постепенно утратил категорию рода и стал благодаря этому значительно проще.
Иногда английский называют поэтично «языком Шекспира». Эту фразу многие понимают таким образом: знаменитый драматург писал на английском и тем самым популяризировал его. Однако Уильям Шекспир сделал гораздо больше. Филологи считают, что автор «Гамлета» и других бессмертных произведений ввел в повседневную речь англичан более тысячи слов и фраз, которыми люди пользуются по сей день, например, addiction («зависимость»), cold-blooded («хладнокровный»), break the ice («разбивать лед» в переносном смысле).
Шекспира знают все, но слышали ли вы когда-нибудь о человеке по имени Уильям Кекстон? Фактически этот человек «виноват» в том, что английские слова имеют такое сложное и нелогичное написание.
В Средние века царила ужасная путаница с орфографией. Книги в те далекие и темные времена переписывались вручную. Несложно догадаться, что этим делом занимались люди разного уровня грамотности. В результате в одних и тех же текстах, переписанных разными людьми, слова могли быть не более чем похожими, а единого стандарта не существовало. Добавим к этой проблеме еще существование разных диалектов одного языка.
Все изменилось примерно в 1470-х годах, когда упомянутый выше Уильям Кекстон открыл первую британскую типографию и начал издавать книги по единому стандарту написания слов. Вдобавок он лично перевел на английский многие европейские издания.
Хотите заговорить на английском как можно быстрее? В таком случае нет необходимости заучивать все подряд. В английском языке есть слова, которые, согласно статистике, используются чаще всего. Ниже представлена лишь часть из них.
Таблица самых употребляемых слов английского языка с переводом на русский язык:
Местоимения и предлоги | Перевод на русский | Существительные | Перевод на русский |
---|---|---|---|
I | я | time | время |
me | меня, мне | person | человек, личность |
my | мое, моя, мои | year | год |
you | ты | face | лицо |
your | твой, твоя, твои, ваш, ваша, ваши | family | семья |
it | это, его, ему, ей, им | name | имя |
this | эта, это, этот | day | день |
that | та, то, тот | life | жизнь |
these | эти | morning | утро |
those | те | week | неделя |
all | все, вся, весь | air | воздух |
other | другой, другая, другие | food | еда |
on | на | water | вода |
in | в | country | страна |
under | под | city | город (большой) |
from | от | group | группа |
to | к | house | дом |
after | после | place | место |
before | до | price | цена |
Продолжение таблицы: часто используемые прилагательные и глаголы английского языка
Прилагательные | Перевод на русский | Глаголы | Перевод на русский |
---|---|---|---|
good | хороший | to be | быть |
bad | плохой | to ask | спрашивать |
best | лучший | to answer | отвечать |
big | большой | to can | мочь |
small | маленький | to bring | приносить |
cold | холодный | to open | открывать |
warm | теплый | to close | закрывать |
easy | простой, легкий | to do | делать |
happy | счастливый | to feel | чувствовать |
late | поздний | to give | давать |
long | длинный | to get | получать |
short | короткий | to have | иметь |
new | новый | to help | помогать |
old | старый | to live | жить |
young | молодой | to eat | есть |
popular | популярный | to drink | пить |
strong | сильный | to love | любить |
weak | слабый | to say | говорить |
main | главный | to stop | останавливаться |
И еще один интересный факт напоследок: в России на английском свободно разговаривают всего 5% жителей. Достаточно заниматься английским три раза в неделю, чтобы со временем войти в этот небольшой процент.
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат