Скидки до 70%
[hɛˈləʊ], [frɛndz]! В этой статье мы расскажем, как читать транскрипцию международного фонетического алфавита — его используют, чтобы показать, как читать разные звуки.
Краткий ответ:
Чтобы понимать, как читаются слова.
Длинный ответ:
В языках связь между письменностью и произношением (фонетикой) устроена по-разному. Есть фонетические системы письма, в которых каждой букве соответствует один определённый звук. Например, грузинский. В нём буква “დ” всегда будет читаться, примерно, как русская «д», а “ს” как «с».
В русском языке мы знаем, какой звук обозначает каждая буква, но в речи не следуем этим правилам на 100 процентов. Пример: «всего хорошего» мы произносим скорее как «всево харошева» или «всево хорошево», в зависимости от диалекта и географии.
А вот в английском языке с произношением текста все сложно: часто даже носители языка не знают, как произнести слово, которое видят в первый раз. Поэтому в английском алфавите всего 26 букв, но звуков (фонем) — 44.
Некоторые «добавочные» фонемы передают буквосочетаниями, вроде того, как “sh” обозначает «ш». Но, кроме этого, произношение зависит и от положения буквы в слове, происхождения слова, а иногда и вовсе ничем не объясняется — читаем так «потому что потому». Поэтому умение читать транскрипции особенно полезно в английском языке.
Многие слова, которые английский язык заимствовал из других языков с письменностью на латинице, пишутся так же, как и в оригинальном языке. Пример: в названии мексиканского города Juarez (Хуарез в русском языке) первая “j” читается примерно как русская «х», потому что так это слово произносится в испанском.
Другой пример — заимствованное из французского “bourgeois” (буржуазный) читается «бужи». Некоторым носителям языка такая разница между произношением и текстом кажется абсурдной, поэтому иногда вы можете встретить написание этого слова как “boujee” — например, в хите рэп-группы Migos “Bad and Boujee”.
Самая популярная система транскрипции — IPA (не путать с сортом пива!), он же International Phonetic Alphabet, он же международный фонетический алфавит. Это — международно признанная система записи звуков из 107 символов, каждый из который соответствует определённой фонеме, а также 44 диакретических знаков, помогающих уточнить, как произносить слово. Зачем так много? Чтобы с его помощью описать фонетику практически любого языка в мире. А их существует больше 7 тысяч!
Пример:
Слово “English” в фонетическом написании выглядит как [ˈɪŋɡlɪʃ]. Квадратные скобки здесь используют, чтобы разделять слова, а апостроф ‘ ставится перед слогом, на которое падаёт ударение.
Хорошие новости! Не нужно учить 151 символ, чтобы научиться читать фонетический алфавит для английского языка — хватит того, что мы дадим в этом тексте.
Начнём с 16 простых звуков: они произносятся ровно так, как вы себе представляете, если вам знаком английский алфавит.
Имейте ввиду: для простоты мы будем сравнивать английские звуки с русскими, хотя, на самом деле, многие из них произносятся несколько иначе. Но задача этой статьи — научить вас читать фонетическую транскрипцию, а не выработать идеальное произношение.
Символ в IPA | Как произносится | Пример |
---|---|---|
[b] | взрывной «б» | brain — [breɪn] |
[d] | взрывной «д» | drain — [dreɪn] |
[f] | прямо как «ф» | funny — [ˈfʌni] |
[g] | чуть более сдержанная «г» | great — [ɡreɪt] |
[h] | мягкий «х» | hungry — [ˈhʌŋɡri] |
[k] | глухой «к» | kite — [kaɪt] |
[l] | мягкий «л» | link — [lɪŋk] |
[m] | как «м» | mile — [maɪl] |
[n] | как «н» | normal — [ˈnɔrməl] |
[p] | резкий «п» | people — [ˈpipəl] |
[r] | глухой, не рокочущий «р» | ring — [rɪŋ] |
[s] | глухой «с» | send — [sɛnd] |
[t] | глухой «т» | tweet — [twit] |
[v] | прямо как «в», но без напряжения губ | vortex — [ˈvɔrtɛks] |
[w] | что-то среднее между «у» и «в», чтобы его произнести, нужно свернуть в трубочку губы | wonder — [ˈwʌndər] |
[z] | звонкий «з» | zenith — [ˈzinəθ] |
Теперь перейдём к более сложным фонемам.
Символ в IPA | Как произносится | Пример |
---|---|---|
[ʃ] | нечто среднее между «ш» и «щ» | ship — [ʃɪp], motion — [ˈmoʊʃən] |
[ʒ] | мягкий «ж» | treasure — [ˈtrɛʒər], usually — [ˈjuʒəwəli] |
[tʃ] | мягкий «ч» | church — [ʧɜrʧ], watch — [wɑʧ] |
[j] | мягкий звук между «й» и «и» | New York — [nu jɔrk], yellow — [ˈjɛloʊ] |
[dʒ] | сочетание «дж» | budget — [ˈbʌʤɪt], Jeep — [ʤip] |
[ŋ] | длинный носовой «н» | long — [lɔŋ], morning — [ˈmɔrnɪŋ] |
[θ] | глухой межзубный звук | theatre — [ˈθiətər], thief — [θif] |
[ð] | глухой межзубный звук | the — [ði], that — [ðæt] |
В английском языке все гласные фонемы можно разделить на две категории: монофтонги, которые состоят из одного звука, и дифтонги, состоящие из двух звуков.
Для начала рассмотрим 12 монофтонгов.
Символ в IPA | Как произносится | Пример |
---|---|---|
æ | нечто среднее между «а» и «е» | sad — [sæd] |
ɛ / e | как «э» | bed — [bɛd] |
ɑ: | длинный «а» | garden — [ˈɡɑːdɛn] |
ə | короткий и слабый звук где-то между «а» и «э» | again — [əˈɡɛn] |
ɪ | нечто между «и» и «ы» | kid — [kɪd] |
i: | то же звук, что и выше, только более долгий | meal — [miːl] |
ɒ | нечто между «о» и «а» | hot — [hɒt] |
ɔ: | долгий «о» | talk — [tɔːk] |
ʌ | как «а» | truck — [trʌk] |
ɜ: | как более мягкая «ё» с призвуком «о» | earth — [ɜːθ] |
ʊ | краткий «у» | bush — [bʊʃ] |
u: | длинный «у» | boot — [buːt] |
Почти закончили! Последние 8 фонем, которые вам нужно выучить — дифтонги.
Хоть они и записываются с помощью двух символов, разобраться, как их произносить очень просто: начните с первого звука, а затем быстро перескакивайте на второй!
Символ в IPA | Пример |
---|---|
[aɪ] | bye — [baɪ], ride — [raɪd] |
[aʊ] | cow — [kaʊ], drought — [draʊt] |
[ɪə] | ear — [ɪə], bear — [bɪə] |
[eɪ] | rain — [reɪn], grain — [ɡreɪn] |
[eə] | care — [keə], chair — [ʧeə] |
[əʊ] | phone — [fəʊn], wrote — [rəʊt] |
[ʊə] | cure — [kjʊə], hour — [aʊə] |
[ɔɪ] | boy — [bɔɪ], avoid — [əˈvɔɪd] |
Вот и всё! Теперь вы знаете, как прочитать транскрипцию любого слова на английском языке. Ну, почти… Осталось последнее правило:
Если вы видите фонему в скобках или написанную над строкой (например, ᵊ) — значит соответствующий звук произносится очень слабо, а иногда его можно и вовсе опустить.
Для практики попробуйте прочитать несколько длинных слов:
На специальных сервисах, например:
Но вы можете найти и другие сайты, которые переводят слова в транскрипцию по международному фонетическому алфавиту. Для этого просто введите в поисковике “word to IPA”.
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат